Moen TS1320ORB Installation Guide Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
2
G
2
1
1
1
2
B
H
F
E
G
1
2
F
E
1
2
J
8-1/2”
(216mm)
4-1/2”
(114mm)
Dia.
A
D
G
C
H
E
F
B
A. Connector
B. Connector Screws (2)
C. Bracket Screws (4)
D. Bracket
E. Plaster Guard
F. Test Plug
G. Test Plug Nut
H. 1/8” Hex Wrench
A. Conector
B. Tornillos del
conector (2)
C. Tornillos del
soporte (4)
D. Soporte
E. Protector de yeso
F. Tapón de prueba
G. Tuerca del tapón
de prueba
H. Llave hexagonal
de .4 cm
A. Raccord
B. Vis de raccord (2)
C. Vis de support (4)
D. Support
E. Protecteur de plâtre
F. Bouchon d’essai
G. Écrou de bouchon
d’essai
H. Clé hexagonale de
5/32 po
English Español Français
I. Housing
J. Housing Nut
K. Spray Assembly
L. Grease Packet
M. Trim Ring-Square
N. Trim Ring-Round
O. Set Screw
P. 9/64” Hex Wrench
Q. 1/16” Hex Wrench
R. Filter
I. Cajón
J. Tuerca del cajón
K. Unidad de ducha
L. Paquete de grasa
M. Anillo de acabado-
cuadrado
N. Anillo de acabado-
redondo
O. Tornillo fijador
P. Llave hexagonal
de 0,36 cm
Q. Llave hexagonal
de 0,16 cm
R. Filtro
I. Boîtier
J. Écrou de boîtier
K. Assemblage de jet
L. Sachet de graisse
M. Anneau de garniture
carré
N. Anneau de garniture
- rond
O. Vis d’arrêt
P. Clé hexagonale de
9/64 po
Q. Clé hexagonale de
1/16 po
R. Filtre
English Español Français
E
A
D
x4
2-1/2” ± 3/8” Bracket to Finish
Wall (63mm ± 10mm)
Soporte de 6,35 cm ± 0,95 cm
a la pared acabada
2 1/2 po ± 3/8 po
D
C
D
1 2 3
4
9 10 11
6
8
7
14
15
5
Plumb the connector
to water supply lines.
Conecte el conector a la
tubería de suministro
del agua.
Installer le raccord sur les
lignes de conduite d’ali-
mentation en eau.
or
o
ou
P
K
L
M
J
I
O
Q
N
M E
O
N
P N/ 51999
Trim Installation/Instalación del acabado/Installation de la garniture
Rough-In Installation/Instalación preliminar /Installation de la plomberie brute
Discard
Discarte
Jeter
M EO
N
P N/ 51999
K
L
or
o
ou
Rough-In/Preliminar/Plomberie brute
Trim/Acabado/Garniture
Must Use All 4 Screws
Se tiene que usar
todos los 4 tornillos
Les quatre (4) vis
doivent être utilisées
3-1/4" ± 3/8"
(82mm ±10mm)
connector
to finished wall
3 1/4 po ± 3/8 po
(82mm ±10mm)
connecteur au
mur de finition
8,25 cm ± 0,95 cm
(82mm ±10mm)
conectador a la
pared acabada
2-1/2" ± 3/8"
(63mm ± 10mm)
bracket to
finished wall
6,35 cm ± 0,95 cm
(63mm ± 10mm)
soporte a la
pared acabada
2-1/2 po ± 3/8 po
(63mm ± 10mm)
parenthèse au
mur de finition
Rough-In Mounting Dimensions/
Preliminar dimensiones de montaje/
Plomberie brute des dimensions de support
1” Extension Service Kit -
155656
Trousse de rallonge de
1 po - 155656
Kit de servicio de extensión
de 2,54 cm - 155656
Not Included/No
incluido/Non inclus
I
13
If distance is less than or equal to
2-1/8” (54mm), proceed to step 13.
If distance is greater than 2-1/8”,
order 1” extension kit #155656.
Si la distancia es inferior o igual
5,40 cm (54mm), proceda al paso
13. Si la distancia es mayor de 5,40
cm pida kit de servicio de exten-
sión de 2,54 cm, #155656.
Si la distance est inférieur ou égal à
2 1/8 po (54mm), procédez à l'é-
tape 13. Si la distance est plus
grande que 2 1/8 po, commandez
trousse de rallonge de 1 po,
#155656.
Tighten housing
nut (J) until housing
(I) is secure and
does not spin on
wall.
Apriete la tuerca de
la cubierta (j) hasta
que la cubierta (i)
sea segura y no
haga girar en la
pared.
Serrez l'écrou de
logement (j) jusqu'à
ce que le logement
(i) soit bloqué et ne
tourne pas sur le
mur.
finished
wall
pared
acabad
mur fini
J
I
12
Flush system before
next step.
Sistema rasante
antes del paso
siguiente.
Système aeurant
avant prochaine
étape.
Rough-In Complete
Instalación preliminar
completa
Plomberie brute terminée
Page view 1
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments