Moen 8342 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Moen 8342. MOEN 8342 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Eciency 7.6 L/min (2.0 gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 5.7 L/min (1.5 gpm) or less
Automatic Compensating Valves:
Posi-Temp® and CFG®: For use with Showerheads rated at 5.7 L/min (1.5 gpm) or higher
ExactTemp® and ioDigital™: For use with Showerheads rated at 9.5 L/min (2.5 gpm) or
higher
Moentrol®: For use with Showerheads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 g
pm) máx. y alta eciencia 7.6 L/min (2.0 g
pm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 5.7 L/min (1.5 gpm) o menos
Válvulas de compensación automática:
Posi-Temp® y CFG®: para usarse con rosetas de 5.7 L/min (1.5 gpm) o más
ExactTemp® y ioDigital™: para usarse con rosetas de 9.5 L/min (2.5 gpm) o más
Moentrol®: para usarse con rosetas de 4.9 L/min (1.3 gpm) o más
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute ecacité 2,0 gpm max. (7,6 L/min) ou
moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit nominal est
de 5,7 L/min (1,5 gpm) ou moins
Soupapes de compensation automatique :
Posi-Temp® et CFG®: À utiliser avec des pommes de douche dont le débit nominal est
de 5,7 L/min (1,5 gpm) ou plus
ExactTemp® et ioDigital
MC
: À utiliser avec des pommes de douche dont le débit nominal
est de 9,5 L/min (2,5 gpm) ou plus
Moentrol® : À utiliser avec des pommes de douche dont le débit nominal est de 4,9 L/
min (1,3 gpm) ou plus
INS288B - 7/14
COMMERCIAL TRANSFER VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODELS 8341, 8342, 8343, 8360, T8360
ROBINET COUPLEUR COMMERCIAL
DIRECTIVES D’INSTALLATION
MOLES 8341, 8342, 8343, 8360, T8360
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE
LA VÁLVULA MEZCLADORA COMERCIAL
MODELOS 8341, 8342, 8343, 8360, T8360
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these
helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des
outils suivants.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’installation

Installation GuideGuía de InstalaciónGuide d’installationPlease Contact Moen FirstFor Installation Help, Missing or Replacement Parts(USA)1-800-BUY-MO

Page 2 - Liste des pièces

2Parts ListA. Valve HousingB. CartridgeC. Top PlateD. Handle Stem BushingE. Plaster GroundF. EscutcheonG. Mounting SleeveH. HandleI. #10-24 Tor

Page 3 - INS288B - 7/14

INS288B - 7/1435. With the valve castings “IN” port facing directly down, connect the outlet of the main supply valve to the inlet of the transfer va

Page 4

4Empotrado de la válvula 1. La distancia del centro de la válvula de suministro al centro de la válvula mezcladora debe tener un mínimo de 12" (

Page 5

INS288B - 7/145Para retirar el cartucho para Conexión y Servicio CC 1. Retire la plantilla de yeso sin deshacerse de ella.2. Usando una llave ajusta

Page 6

6Pièce moulée principale1. La distance entre les centres de la soupape d’alimenta-tion et du robinet coupleur doit être d’au moins 305 mm pour qu&apo

Page 7

INS288B - 7/147Retrait de la cartouche pour raccord CC/réparation1. Enlever l’arrêt d’enduit mais ne pas le jeter.2. À l’aide d’une clé anglaise pla

Page 8

INS288B - 7/14©2014 Moen IncorporatedMoen Incorporated25300 Al Moen DriveNorth Olmsted, Ohio 44070-8022U.S.A.Moen Inc.2816 Bristol CircleOakville, Ont

Comments to this Manuals

No comments